“Grande Sertão: Veredas” é o Monte Everest do mundo da tradução. Como verter para outro idioma um romance experimental de 600 páginas sem divisão por capítulos, narrado por um jagunço que conta uma epopeia no sertão de Minas Gerais com neologismos, onomatopeias, paranomásias, aliterações e assonâncias?
Leia mais (03/14/2025 – 10h10)
Leia mais (03/14/2025 – 10h10)